"Perché non ha parlato ieri?"

Tradução:Porque não falou ontem?

July 20, 2017

12 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/lccintra

Na pergunta, "por que". Na resposta, "porque".


https://www.duolingo.com/profile/Guilherme620748

Em 15/10/2017 ainda não consertaram o "porque" para "por que". Por que?


https://www.duolingo.com/profile/1961mario

Por favor, atentar que no início de frases interrogativas em português, deve-se escrever "Por que", ou seja, separadamente.


https://www.duolingo.com/profile/ElaineLima377290

porque em perguntas é separado!!!


https://www.duolingo.com/profile/Guilherme620748

O Duolingo está precisando fazer o curso de Português para Italianos do Duolingo urgentemente!


https://www.duolingo.com/profile/favadomato

"Tradução: Porque não falou ontem?". Na verdade, em perguntas, o "por que" é separado. Mas essa é uma regra da língua portuguesa.


https://www.duolingo.com/profile/MiguelSierra1

Sendo uma pergunta o correto é: por que!


https://www.duolingo.com/profile/SandroYgor

Tradução errada. Como é uma pergunta a PORQUE nunca poderia ser junto.


https://www.duolingo.com/profile/VeraCirelli

Na língua portuguesa o correto é usar 'Por quê" separado e na resposta se usa porque junto


https://www.duolingo.com/profile/Clara489245

Até agora em diversos exercícios o Duo estava escrevendo certo "por que" nesse exercício ele errou, ele considerou a minha resposta certa mas dizendo que esqueci de deixar espaço = 17-06-20

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.