"Andrew eats the boiled fish."

Translation:Andrei mănâncă peștele fiert.

July 20, 2017

4 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Hi_From_Tom

Is it common practice on Duolingo to include corresponding names (like Andrew =~ Andrei) as correct in out for answers? I was required to choose both "Andrew mănâncă peștele fiert" and "Andrei mănâncă peștele fiert".


https://www.duolingo.com/profile/Chrys866140

Translating names from English to Romanian changes the spelling and at times pronunciation. Andrei would be correct since this is a translation of an English sentence


https://www.duolingo.com/profile/Chrys866140

But for some reason it accepted Andrew for me


https://www.duolingo.com/profile/twovectors

I would say no. I think this is an error in Romanian Duolingo and we're trying to slowly revert it.

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.