"Legge i nostri libri."

Tradução:Lê nossos livros.

1 ano atrás

4 Comentários


https://www.duolingo.com/orafaelnl
orafaelnl
  • 15
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2

Muito ruim a tradução pra português é muito limitada. Tudo dá errado! "Ele lê os nossos livros" deveria estar certo, é óbvio. Ninguém em português omite o pronome pessoal numa fala dessas.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ValeriaSQ
ValeriaSQ
  • 25
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 5
  • 4

Omite o pronome sim dependendo do contexto. Exemplo: _O que ela/ele faz? | _Lê os nossos livros. Ela/ele/você lê nossos livros estão corretos.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/valmjr

não consigo ser escutado pelo sistema

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/RoodneyFel
RoodneyFel
  • 24
  • 16
  • 15
  • 12
  • 9
  • 5
  • 3

Afora a resposta da @ValeriaSQ , mais alguém poderia aplicar essa frase em um contexto corriqueiro, por gentileza?

1 mês atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.