"Ho chiesto perché."

Tradução:Perguntei porquê.

1 ano atrás

7 Comentários


https://www.duolingo.com/lccintra

Na pergunta, "por quê". Na resposta, "porquê".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ArthurBRtoCA
ArthurBRtoCA
  • 22
  • 15
  • 14
  • 10

O certo é "Perguntei por quê."

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/VargasDigi
VargasDigi
  • 24
  • 24
  • 24
  • 24
  • 21
  • 19
  • 6
  • 498

Se há uma pergunta, o "por que" é separado!

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/CamilaAbe2

"porquê" junto é só se tiver "o" antes da palavra. No caso da frase, quando o "por que" pode ser substituido por "o motivo", o correto é escrever separado e sem acento, bem como em começos de perguntas.

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/EgidioIani
EgidioIani
  • 18
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 16
  • 14
  • 12
  • 7
  • 7
  • 7
  • 5
  • 3
  • 64

Um dos significados de POR QUE (separado) é: por qual motivo. Então: Perguntei por quê.

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/LetciaLira2

No caso seria "por quê". É separado.

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/Breno333521

A resposta do Duo está correta. Esse "porquê" está escrito junto pois a frase é afirmativa. Se no caso a frase fosse interrogativa seria "Perguntei por quê?"

3 meses atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.