"Thank you for paying."

Перевод:Спасибо за оплату.

March 26, 2014

35 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/65EP2

Озвучка нечеткая. Слово paying при произношении преобразуется в pink (розовый)


https://www.duolingo.com/profile/Werwulfich

Мне вообще на слух показалась фраза мазохиста. Pane - боль.


https://www.duolingo.com/profile/tdv74

Боль - pain, pane - оконное стекло/панель. Но произносятся они одинаково [pein], и в первый раз слышится, действительно, это. Хотя и произношение paying не далеко ушло [ˈpeɪɪŋ], так что без контекста разобраться тяжело. Хотя, когда медленно слушаешь, зная уже, какое слово задумано, понимаешь, что произносится именно paying.


https://www.duolingo.com/profile/lamerilkin

Сперва услышал "thank you for pain"


https://www.duolingo.com/profile/AlexandrTyden

Аналогично


[отключённый пользователь]

    Почему перевод "Спасибо за то, что заплатил" неверен?


    https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

    Если «заплатил», то это было бы уже в прошедшем времени «paid».

    Тут всё немного проще: к глаголу «pay» (оплачивать/платить) добавили окончание «-ing», получилась «paying» (оплата).


    [отключённый пользователь]

      Спасибо!


      https://www.duolingo.com/profile/MishoRostomiani

      Спасибо за оплату - thank you for payment


      https://www.duolingo.com/profile/Ajek.Skar

      А paying - всё-таки "платёж"


      https://www.duolingo.com/profile/SagePtr

      Payment кстати тоже платёж)


      https://www.duolingo.com/profile/NUgE4

      Мне почему-то слышится pain... Спасибо за боль)))


      https://www.duolingo.com/profile/UinGugl

      И мне тоже. :) По Фрейду? :) Или по "Она меня за муки полюбила, А я ее за состраданье к ним" ? :)


      https://www.duolingo.com/profile/AndRevolt

      Слушал в аудиоформате, услышал: "thank you for pain". Подумал, что на психологический тренинг попал. Ан нет- ошибался!


      https://www.duolingo.com/profile/Aaron_28

      Написал на автомате "Thank you for pain", а потом только задумался..)))


      https://www.duolingo.com/profile/VadimZvet

      Слышится как боль pain


      https://www.duolingo.com/profile/liudmiladaniko

      и мне как боль


      https://www.duolingo.com/profile/Skaarj7

      В упражнении на аудирование упорно слышу "Thank you for pain"


      https://www.duolingo.com/profile/Anri_Clay

      Спасибо за проплату -- это имеет другой смысл?


      https://www.duolingo.com/profile/OlesyaGam

      Мне кажется, что "проплата" - это разговорная форма слова, а тут на сайте нужны литературные. Посмотрите в словарях русского языка: оплата, проплата.


      https://www.duolingo.com/profile/SNik37

      а почему не подходит перевод "Спасибо, что платите"?


      https://www.duolingo.com/profile/MaxOrloff

      Почему не подходит вариант: Спасибо, что оплатил?


      https://www.duolingo.com/profile/Vik84w

      оплатил это прошедшее время


      https://www.duolingo.com/profile/R54Z1

      Почему "Благодарен за оплату" не принимает?


      https://www.duolingo.com/profile/Wenthworth

      Это будет -I am grateful for the payment. Я благодарю за такую оценку уважаемого представителя европейской организации, для всех нас, и для меня в частности, это [...]I am grateful for such an assessment by the honored representative of the European organization for all of us and for me [...]


      https://www.duolingo.com/profile/mortificator

      I thank you for smt. (Я благодарю вас за что-либо)


      https://www.duolingo.com/profile/Alsolo

      Спасибо за зарплату)


      https://www.duolingo.com/profile/TremDoreld

      "Спасибо за покупку" не подходит?


      https://www.duolingo.com/profile/Igor432712

      Нет, покупка и оплата разные вещи и слова, то что вы написали будет звучать как то так - "thank you for buying".


      https://www.duolingo.com/profile/UinGugl

      Где там про "покупку"? Купил сегодня, а оплачу(!) эту "покупку только через месяц.


      https://www.duolingo.com/profile/arturartura

      Интересно, в каком случае можно применить эту фразу. Например, когда у тебя покупают что-то в магазине: "Спасибо что заплатили" (а не украли)))))


      https://www.duolingo.com/profile/Wenthworth

      Очень распространенная фраза : Thank you for paying attention! - Спасибо , что обратили внимание ! Thank you for paying attention to every detail and for simply being the best in the business. We will recommend you to anyone. Sincerely, Kathy and Rich Peters


      https://www.duolingo.com/profile/O9df6

      Почему "спасибо тебе за оплату" - неверно?!(


      https://www.duolingo.com/profile/mortificator

      По-русски так не говорят.


      https://www.duolingo.com/profile/IgorDuhov

      А платёж не годится?

      Похожие обсуждения

      Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.