I thought colours always nêd the classifier màu?
Point of order: light red IS pink. Just sayin'.
Why is it nhật and not the word for light. It is not the reddest?
*nhạt, not nhật
Why is there a "đỏ" in the translated sentence? If this is correct you have to amend the english translation.
:) As I did that one month ago I was a little tired and couldn't see clearly... And maybe I didn't know what I did at that moment. ;)