"Ñuhor ānogar kastor issa."

Translation:My blood is blue.

July 22, 2017

10 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/OliverBens1

"My blood is grue" isn't being accepted.


https://www.duolingo.com/profile/KevanSF

kastor is both blue and green?


https://www.duolingo.com/profile/Switch013

Blue, green, and everything in between! This is pretty common in natural human languages. See this wiki page for more info: https://en.wikipedia.org/wiki/Blue%E2%80%93green_distinction_in_language


https://www.duolingo.com/profile/Reyhan314468

In ancient chinese and japanese the "blue" and "green" have same word


https://www.duolingo.com/profile/WhitefangSP

grue? that's new, intuitive but out of any expectations.. /-)


https://www.duolingo.com/profile/Eromeon

This sentence looks very idiomatic of the western world. I know the world of a Song of Fire and Ice is highly confluent with ours, but I expected more creativity from DJP.


https://www.duolingo.com/profile/StephieRice

This sentence doesn't have anything to do with DJP. It is just a sentence to teach the language. Interpret it literally, any idiom is coming from inference.


https://www.duolingo.com/profile/woa7dSD5

I entered "my blood is green" and it was accepted, so Vulcans are included too :)


https://www.duolingo.com/profile/lacroutsz

It is ice and fire not fire and ice


https://www.duolingo.com/profile/KirstenGra12

Good point Eromeon. Let us all know when you have created a language as full and intricate as High Valyrian, and we'll compare notes. I'm sure you have the philological expertise to back up your smack talk about an actual linguist.

Learn High Valyrian in just 5 minutes a day. For free.