1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Tôi có một ly nước."

"Tôi một ly nước."

Translation:I have a glass of water.

July 22, 2017


Sorted by top thread


Can this mean that I drink the water (as it usually does in English) or does it mean only that I possess the glass of water?

April 24, 2018


I put, "I have a water glass" which was wrong. Is it assumed that "ly" is "water glass", and "ly nước" is "glass of water"?

February 8, 2019
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.