1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Non credo che lui mi abbia v…

"Non credo che lui mi abbia visto."

Tradução:Não acredito que ele me tenha visto.

July 22, 2017

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/BiancaLand4

não acredito que ele tenha me visto . Não é a mesma coisa?


https://www.duolingo.com/profile/rigofd

Concordo, "tenha me visto" está correto sim!


https://www.duolingo.com/profile/Eadwaard

Sim, é a mesma coisa


https://www.duolingo.com/profile/PedroFerra897219

Ainda está errado. Reportei de novo.


https://www.duolingo.com/profile/eliane769140

O jeito e fazer errado (doendo) pra passar


https://www.duolingo.com/profile/Civi10

Tenha me visto, PELAMORE


https://www.duolingo.com/profile/AnaPaulaLi946461

Duolingo, por favor, novamente não. Corrija esse erro que tantas pessoas já sinalizaram.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.