1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Duolingo
  4. >
  5. Petites histoires en espagnol.

https://www.duolingo.com/profile/nao312626

Petites histoires en espagnol.

Bonjour, vu qu'il n'y a pas de néerlandais du côté français, je suis passée du côté anglais pour son apprentissage. C'est une fameuse gymnastique car on a l'impression de traduire le néerlandais pour un anglais donc il faut s'habituer mais en même temps, c'est un très bon exercice d'anglais.

Mais je n'ouvrais pas cette discussion pour dire cela au départ, je voulais dire qu'il y a des petites histoires en espagnol du côté anglais. Quand on clique l'onglet "Labs" au-dessus, il y a de petites histoires en espagnol. Compréhension à l'audition et à l'écrit. Petites histoires que je ne vois pas du côté français à première vue. Donc, si ça vous tente, allez du côté anglais pour en profiter.

Bonne fin d'après-midi ;-)

July 22, 2017

5 messages


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Petites histoires que je ne vois pas du côté français à première vue.

En effet, cette nouvelle fonctionnalité est encore en test et en développement, donc seulement disponible pour deux des soixante-treize cours qu'offre actuellement Duolingo. À savoir pour les cours "Espagnol depuis l'anglais" et "Portugais depuis l'anglais".
Voir les deux annonces officielles (en anglais) "Introducing Duolingo Stories [Beta] " et "Duolingo Stories Update".


https://www.duolingo.com/profile/nao312626

Bonjour, merci pour ces infos. En fait, c'est en allant pour le néerlandais côté anglais que j'ai vu ça et accès mais je suis du côté français par contre pour l'espagnol. Je n'ai pas commencé l'espagnol du côté anglais. Je dis juste ça pour préciser pour l'accès à ces petites histoires. Peut-être qu'en ayant commencé l'espagnol du côté français, j'y ai accès direct côté anglais. Pour le néerlandais, par contre, je n'ai pas, à première vue, le récapitulatif des mots appris. C'est un peu dommage car c'est pratique d'avoir une vue d'ensemble du vocabulaire déjà employé.


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Peut-être qu'en ayant commencé l'espagnol du côté français, j'y ai accès direct côté anglais.

L'accès à cette fonctionnalité est indépendant du cours choisi tant que celui-ci est pour anglophones.
Plus précisément, la fonctionnalité "Labs" (où sont testées ces histoires) n'est disponible que depuis l'interface anglaise. Et on est sous l'interface anglaise dès qu'on est connecté sur un cours pour anglophones, de même que l'on est sous l'interface française dès que l'on est connecté à n'importe quel cours pour francophones etc.


https://www.duolingo.com/profile/Isabelle-Teapot

Voilà mon problème : j'apprends l'espagnol à partir de l'interface française. J'utilise les petites histoires à partir de l'interface anglaise (j'ai testé la version française qui fonctionnait au tout début mais avec de gros problèmes, c'est pourquoi j'ai basculé sur l'anglaise). Mais maintenant Duolingo bascule automatiquement sur l'interface anglaise même pour les unités d'apprentissage. Les XP acquises par les stories s'additionnent sur l'interface anglaise. Je suis obligée de rebasculer manuellement sur la française pour avoir accès à mon club, et si je supprime l'espagnol à partir de l'anglais, Duolingo le recrée dès la 1re story... Y a-t-il un moyen de contourner ce problème ?


https://www.duolingo.com/profile/Pat309187

hola Gracias por esta idea.

Apprends une langue en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.