1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I love my career."

"I love my career."

Traducción:Yo amo mi carrera.

March 7, 2013

69 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/IvanGarcia727552

Me encanta? Yo creo que podría ser una buena traducción.


https://www.duolingo.com/profile/Esperanza736987

De acuerdo, lo único es que cada vez traducen "love" a su manera: amar..... gustar..... etc. A veces incluso aceptan "encantar"


https://www.duolingo.com/profile/Rpmillonar

"Career" también se puede utilizar como para decir "Estoy en la carrera (de autos)" o formas parecidas, o solo es para una profesión.?


https://www.duolingo.com/profile/JhonatanJu3

No, solo para referirse a una profesion que se esta estudiando o se estudio


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'Career' in inglés solo se usa para el trabajo que haces, no cuando se está estudiando, ni para las carreras de caballo/auto, que es 'a race'. Una carrera universitaria es 'a degree'.


https://www.duolingo.com/profile/alberto.acebedo

Carrera de auto, caballos, etc es race


https://www.duolingo.com/profile/MICHELSCHIESSL

¿No esta bien dicho en Castellano "Amo a mi carrera" o solo es correcto Es " Amo mi carrera"?


https://www.duolingo.com/profile/Yumi.V

Lo que pasa es que "mi carrera" es un objeto directo, si le agregas la "a" parece objeto indirecto, y no es una persona, ni a quien te dirigís, sino que hablás de un objeto, que es mi carrera.

http://www.practicaespanol.com/es/objeto-directo-e-indirecto/art/208/


https://www.duolingo.com/profile/pablis86

Las dos estan bien traducidas


https://www.duolingo.com/profile/guipozjim

Duolingo traduce "I love my career" como "Yo amo mi carrera". Al menos en España el verbo amar se utiliza para referirse a la pasión por objetos animados, por personas o seres vivos, pero es raro utilizarla para expresar pasión por un objeto. Serían mucho mejor algunas traducciones ya propuestas por otros usuarios como "Adoro mi carrera", "Me encanta mi profesión", "Me entusiasma mi..."


https://www.duolingo.com/profile/pierargg

En muchos paises latinos se suele decir "yo amo mi carrera" por lo menos yo soy venezolana y es muy comun,nosotros podemoa expresar amor por objetos inanimados


https://www.duolingo.com/profile/mariposaIV

Hola guipizjim, estoy totalmente de acuerdo contigo. Soy de Rep. Dom. Y nunca digo: Yo amo mi carrera. Siempre digo : ¡Me encanta mi profesión!


https://www.duolingo.com/profile/IsnardoRed

En México también es común que se exprese amor por objetos inanimados.


https://www.duolingo.com/profile/HappyJakk

Sucede que love tambien puede ser gustar pero no se que diga duo


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

gustar = to like; encantar/amar = to love


https://www.duolingo.com/profile/Buhito3

Degree= Carrera (universitaria) Career= Trayectoria profesional (durante la vida de una persona)

Debería poner "I love my degree"


https://www.duolingo.com/profile/YinMendoza

En castellano se puede decir "Amo mi carrera" como una pasion a tu profesion, esta totalmente correcto al igual q decir "Me encanta mi carrera". Saludos


https://www.duolingo.com/profile/dlloret2012

En España "career" nos referimos a la carrera profesional o trabajo, sin embargo si quisiéramos decir carrera de estudios en ingles deberíamos utilizar "degree". Por lo tanto pienso que la traducción debería ser "Me encanta mi profesion"


https://www.duolingo.com/profile/DavidCorti3

Yo amo «a» mi carrera ¿?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Puesto que 'carrera' no una persona ni una mascota, no se usa el 'a' personal.


https://www.duolingo.com/profile/duvancp

cuando se usa "me" y "my"? siempre me confunde eso. saludos desde Colombia


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'My' es posesivo: 'mi madre', 'mi carrera'. 'Me' es pronombre de objeto: 'Me da el libro', 'He gives me the book'.


https://www.duolingo.com/profile/Paco133891

Amo a mi carrera debió ser aceptada. Se puede eliminar el pronombre "yo" en español a la hora de traducir.


https://www.duolingo.com/profile/Elaguamoja

Adoro, no puede ser? Adoro mi carrera.


https://www.duolingo.com/profile/Yumi.V

Eso tiene otra traducción: "I adore my career"


https://www.duolingo.com/profile/hannu3

Tambien es valido, me acepto como correcta


https://www.duolingo.com/profile/miguega89

career no es tambien trayectoria?


https://www.duolingo.com/profile/marta.bern3

Degree es carrera, career es trayectoria profesional


https://www.duolingo.com/profile/JhonatanJu3

Yo puse me como traducion Me encanta mi carrera q para mi seria una traducion mas coherente, ademas asi me enseñaron xd


https://www.duolingo.com/profile/Robertitowinio

No se por que pero dicen bien te ponen mal, ahora no se ustedes dicen mi nombrre o a ustedes le pasa d7gamme


https://www.duolingo.com/profile/rasecalderon

Carrera, profesión, oficio.


https://www.duolingo.com/profile/Yumi.V

Career, profession, job.


https://www.duolingo.com/profile/exceomo

si hubiera escrito, yo amo mi profesión saldría ok?


https://www.duolingo.com/profile/Yumi.V

Eso sería "I love my profession".


https://www.duolingo.com/profile/Aguasvivas29

Tambien puede decir me encanta mi carrera?


https://www.duolingo.com/profile/naokapoor

Como se pronuncia career?


https://www.duolingo.com/profile/YinMendoza

"Yo amo mi carrera" it's correct


https://www.duolingo.com/profile/wioletas

ODIO ESTE AUDIO, NO SE ENTIENDE POR FAVOR UN POCO MAS CLARO NO OLVIDEN SOMOS ESTUDIANTES NOS ES DIFÍCIL ENTENDER. GRACIAS


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Nosotros, los estudiantes, no podemos cambiar nada de Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/mariagg_55

I want my career, puede considerarse valida, teniendo en cuenta que el termino querer se deriva del amor.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'I want' no es 'I love'. 'Quiero ser abogado porque me encanta la profesión.' 'I want/I would like to be a lawyer because I love the profession.'


https://www.duolingo.com/profile/lordefese

Career es una carrera profesional, no una carrera deportiva


https://www.duolingo.com/profile/SoniaTruji

El mayor problema q tiene esta app es q os empeñais en olvidar la traduccion al español. No es necesario el sujeto en todas las frases y waiter s traduce como camarero ya q mesero es para el q fabrica mesas


https://www.duolingo.com/profile/claralandia

yo pongo me encanta mi carera y me dice que mal


https://www.duolingo.com/profile/javalilla

amo mi carrera profesional. Degree: académica.


https://www.duolingo.com/profile/MaciasCarla

hola esto me encata


https://www.duolingo.com/profile/claudiotor162960

Lo importante es el verbo amar por que si no tenes amor nada tenes


https://www.duolingo.com/profile/Engelina9

Is like i love my carrec


https://www.duolingo.com/profile/bjashjdbnkj

amo mi carrera , deberia ser valido, el YO es opcional en español hay pronombres que aunque no se escriban se sobreentiende , ya que se conjuga con el verbo amo mi carrera , se entiende que YO amo mi carrera , ese YO es opcional escribirlo


https://www.duolingo.com/profile/isela796886

no reconoce lo que se habla en el microfono


https://www.duolingo.com/profile/angel560857

race es carrera pero solo es de autos


https://www.duolingo.com/profile/Goldin300t

eso no sirve para nada


https://www.duolingo.com/profile/Caromaria5

Podria ser yo amo correr


https://www.duolingo.com/profile/MaradelCar458483

Cuándo van a corregir que Love es equivalente a gustar


https://www.duolingo.com/profile/MaradelCar458483

Cuándo van a corregir este error se ama a las personas a los animales pero no las cosas ni a los objetos inanimados ni carreras ni nada parecido... Al menos que nos dejen qué love equivalga a gustar


https://www.duolingo.com/profile/PedroAPF

Me gusta mi carrera debe ser válido.


https://www.duolingo.com/profile/Lucas892260

Me gusta mi carrera (profesional).


https://www.duolingo.com/profile/FranOlv72862

repitan conmigo: "Yo amo mi carrera..." ... ahora sin llorar :'| ...


https://www.duolingo.com/profile/Diany39415

Fue un error de tipeo


https://www.duolingo.com/profile/jrgen265787

Se contradicen

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.