"I love my career."

Traducción:Yo amo mi carrera.

Hace 5 años

72 comentarios


https://www.duolingo.com/IvanGarcia727552

Me encanta? Yo creo que podría ser una buena traducción.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Esperanza736987

De acuerdo, lo único es que cada vez traducen "love" a su manera: amar..... gustar..... etc. A veces incluso aceptan "encantar"

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Rpmillonar

"Career" también se puede utilizar como para decir "Estoy en la carrera (de autos)" o formas parecidas, o solo es para una profesión.?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JhonatanJu3

No, solo para referirse a una profesion que se esta estudiando o se estudio

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

'Career' in inglés solo se usa para el trabajo que haces, no cuando se está estudiando, ni para las carreras de caballo/auto, que es 'a race'. Una carrera universitaria es 'a degree'.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/alberto.acebedo

Carrera de auto, caballos, etc es race

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MICHELSCHIESSL

¿No esta bien dicho en Castellano "Amo a mi carrera" o solo es correcto Es " Amo mi carrera"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Yumi.V
  • 18
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5

Lo que pasa es que "mi carrera" es un objeto directo, si le agregas la "a" parece objeto indirecto, y no es una persona, ni a quien te dirigís, sino que hablás de un objeto, que es mi carrera.

http://www.practicaespanol.com/es/objeto-directo-e-indirecto/art/208/

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pablis86

Las dos estan bien traducidas

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JesusLopes13
Hace 1 año

https://www.duolingo.com/guipozjim

Duolingo traduce "I love my career" como "Yo amo mi carrera". Al menos en España el verbo amar se utiliza para referirse a la pasión por objetos animados, por personas o seres vivos, pero es raro utilizarla para expresar pasión por un objeto. Serían mucho mejor algunas traducciones ya propuestas por otros usuarios como "Adoro mi carrera", "Me encanta mi profesión", "Me entusiasma mi..."

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/pierargg

En muchos paises latinos se suele decir "yo amo mi carrera" por lo menos yo soy venezolana y es muy comun,nosotros podemoa expresar amor por objetos inanimados

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mariposaIV

Hola guipizjim, estoy totalmente de acuerdo contigo. Soy de Rep. Dom. Y nunca digo: Yo amo mi carrera. Siempre digo : ¡Me encanta mi profesión!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/IsnardoRed

En México también es común que se exprese amor por objetos inanimados.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/HappyJakk

Sucede que love tambien puede ser gustar pero no se que diga duo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

gustar = to like; encantar/amar = to love

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Buhito3

Degree= Carrera (universitaria) Career= Trayectoria profesional (durante la vida de una persona)

Debería poner "I love my degree"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/dlloret2012

En España "career" nos referimos a la carrera profesional o trabajo, sin embargo si quisiéramos decir carrera de estudios en ingles deberíamos utilizar "degree". Por lo tanto pienso que la traducción debería ser "Me encanta mi profesion"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/YinMendoza

En castellano se puede decir "Amo mi carrera" como una pasion a tu profesion, esta totalmente correcto al igual q decir "Me encanta mi carrera". Saludos

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DavidCorti3

Yo amo «a» mi carrera ¿?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

Puesto que 'carrera' no una persona ni una mascota, no se usa el 'a' personal.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Paco133891

Amo a mi carrera debió ser aceptada. Se puede eliminar el pronombre "yo" en español a la hora de traducir.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Elaguamoja

Adoro, no puede ser? Adoro mi carrera.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Yumi.V
  • 18
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5

Eso tiene otra traducción: "I adore my career"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/hannu3
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2
  • 2

Tambien es valido, me acepto como correcta

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/esteroide

amar y querer es lo mismo en castellano

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/miguega89

career no es tambien trayectoria?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/moineboisya

career es carrera de una profesion o de correr

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Jala_SZ

career es carrera como trayectoria profesional

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/vorellana88

Yo también escribí "trayectoria" y nada, error. Creo que "career" se refiere más a trayectoria, ya sea profesional o académica, mientras una carrera universitaria es "degree".

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2110164&langid=24

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/marta.bern3

Degree es carrera, career es trayectoria profesional

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JhonatanJu3

Yo puse me como traducion Me encanta mi carrera q para mi seria una traducion mas coherente, ademas asi me enseñaron xd

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Robertitowinio

No se por que pero dicen bien te ponen mal, ahora no se ustedes dicen mi nombrre o a ustedes le pasa d7gamme

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jadereduar

Medicine <3

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/rasecalderon

Carrera, profesión, oficio.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Yumi.V
  • 18
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5

Career, profession, job.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/exceomo

si hubiera escrito, yo amo mi profesión saldría ok?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Yumi.V
  • 18
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5

Eso sería "I love my profession".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Aguasvivas29

Tambien puede decir me encanta mi carrera?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/naokapoor

Como se pronuncia career?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/YinMendoza

"Yo amo mi carrera" it's correct

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/wioletas

ODIO ESTE AUDIO, NO SE ENTIENDE POR FAVOR UN POCO MAS CLARO NO OLVIDEN SOMOS ESTUDIANTES NOS ES DIFÍCIL ENTENDER. GRACIAS

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

Nosotros, los estudiantes, no podemos cambiar nada de Duolingo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/mariagg_55
  • 22
  • 22
  • 20
  • 23

I want my career, puede considerarse valida, teniendo en cuenta que el termino querer se deriva del amor.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

'I want' no es 'I love'. 'Quiero ser abogado porque me encanta la profesión.' 'I want/I would like to be a lawyer because I love the profession.'

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/lordefese

Career es una carrera profesional, no una carrera deportiva

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SoniaTruji

El mayor problema q tiene esta app es q os empeñais en olvidar la traduccion al español. No es necesario el sujeto en todas las frases y waiter s traduce como camarero ya q mesero es para el q fabrica mesas

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/duvancp

cuando se usa "me" y "my"? siempre me confunde eso. saludos desde Colombia

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

'My' es posesivo: 'mi madre', 'mi carrera'. 'Me' es pronombre de objeto: 'Me da el libro', 'He gives me the book'.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/claralandia

yo pongo me encanta mi carera y me dice que mal

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/claralandia

odio esta frase

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/juanstivengirald

sierto

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/javalilla

amo mi carrera profesional. Degree: académica.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MaciasCarla

hola esto me encata

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/claudiotor162960

Lo importante es el verbo amar por que si no tenes amor nada tenes

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Engelina9

Is like i love my carrec

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

carrec?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/butcher99

me encanta, me amo=love me gusta=like

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

me amo = I love myself. 'Me encanta/amo' = I love; 'me gusta' = I like. Siempre se tiene que agregar el pronombre de sujeto.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/bjashjdbnkj

amo mi carrera , deberia ser valido, el YO es opcional en español hay pronombres que aunque no se escriban se sobreentiende , ya que se conjuga con el verbo amo mi carrera , se entiende que YO amo mi carrera , ese YO es opcional escribirlo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/isela796886

no reconoce lo que se habla en el microfono

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/angel560857
  • 25
  • 15
  • 8
  • 7
  • 3
  • 3
  • 2

race es carrera pero solo es de autos

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

O de caballos.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Goldin300t

eso no sirve para nada

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/IlmaNjera

.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Mary990067

Bwhhw

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Caromaria5

Podria ser yo amo correr

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/MaradelCar458483

Cuándo van a corregir que Love es equivalente a gustar

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/MaradelCar458483

Cuándo van a corregir este error se ama a las personas a los animales pero no las cosas ni a los objetos inanimados ni carreras ni nada parecido... Al menos que nos dejen qué love equivalga a gustar

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/PedroAPF

Me gusta mi carrera debe ser válido.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Lucas892260

Me gusta mi carrera (profesional).

Hace 1 día
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.