Translation:You are drunk
From the Immediate Past tips and notes:
Similarly, the -me- tense is used with immediate states of being. There are some verbs that, grammatically, can use the present -na-, but generally must be used with -me-. These include kuchoka-to be tired (to become tired), kuchelewa-to be late (to have been made late), and kushiba-to be satisfied/full (to have been made satisfied/full)*. However, in English, they will take the present tense.
infix - me - signs 1) past tense 2) static form ( describing current condition of thing ) . Infix -w- signs passive form of verb. So, proper translation should to be - you have been druk , but.....You have been drunk and now ( currently ) - you are drunk. A bit complicated, isn't it ? =D