"Those shoes are orange."


July 22, 2017



Could you just say, "あの くつ は オレンジ です"?

August 1, 2017


of course!

August 7, 2017


Can I add the word 'color' or 'color of' as 'いろ' to the sentence 'Those shoes are orange'? like 'color of orange'?

August 7, 2017


The closest in English would be "Those shoes are orange-coloured", but you could say "Those shoes are coloured orange" or "Those shoes are the colour orange".

August 20, 2017


Thank you! ありがとう!(^∇^)

August 20, 2017


Does anyone else feel like these words aren't being taught to us? Im pretty sure i never learned orange and the character they hint with is not available. This is getting frustrating.

October 1, 2017


But all the katakanas are known so you are supposed to be able to sound out and guess. Part of the learning process

October 2, 2017


くつ/靴 is not katakana, and sounds nothing like shoes.

December 6, 2017


I'm pretty sure she was talking about the word "orange/オレンジ".

May 30, 2019


I feel the same way. Duolingo didn't bother to provide a separate Katakana-only lesson, so you have to master Katakana on its own so you don't think their Kanji.

October 17, 2017



January 23, 2018


Why is it "ano" instead of "kono"?

July 22, 2017


'The word kono' is used as 'these' and the word 'ano' is used as 'those'. The word 'these' is used when it is closer than the word 'those', right? The difference between "kono" and "ano" is the same feeling.

July 22, 2017


there is also 'sono' which also means 'those close to you' (the listener)

April 27, 2018


この is when what is spoken of is close to the speaker, その is when it is close to the listener, and あのis when it is elsewhere. Same thing with これ、それ、あれ, and ここ、そこ、あそこ.

August 4, 2017


What's the difference between この、これ、and ここ?

August 14, 2017


この means "this" as an adjective, like "this shirt". これ means "this" as a pronoun, like "this is black". ここ means "here" or "this place", like "here/this place is the post office".

August 15, 2017


Your examples are correct, however the grammar terms are not and can potentially confuse people who are learning the language.

この is used with nouns, such as このシャツ "this shirt."

これ is used with adjectives, such as これは黒い "this is black"

ここ is used for locations, such as ここはいます "I am here"

October 2, 2017



From what I've read, これ can be used on its own. Ex. これはオレンジです。(This is orange)

この cannot be used on its own and needs to be immediately followed by the thing you are referring to. Ex. この靴はオレンジです。(These shoes are orange).

October 17, 2017


I read somewhere that the original form was これの..., with the の being a particle, but people stopped saying the れ when using the の.

November 18, 2017


この: it, これ: this, ここ: here.

July 2, 2018


Got wrong with


Only mistake was the い before です. Thought it was needed since オレンジ(色) is an adjective?

July 26, 2018


I had the same problem

April 26, 2019


what is wrong with その?

April 8, 2018


Nothing, it still means those in English, but suggests nearer to the speaker

May 12, 2018


I thought "woha" was for clothing below the waist, but apparently "ha" is accepted here. Does this only count for pants and underwear and not footwear or something?

November 27, 2017


Im not sure what you are referring to exactly, but there is no 'woha' word here. The 'wa' ( written with the 'ha' character) in this sentence is the topic marker particle. It is used to denote what is being discussed in genreal and can be placed after any phrase. If you are reffering to other lessons that talk about wearing clothing then there are indeed different verbs for 'to wear' depending on how the clothing is worn. Chiefly if it is from the shoulders (kiru or kimasu) or below the waist (hakuru or hakimasu). The 'wo' in that case is used to denot the direct-object in the sentence, it follows the noun that the verb is acting upon.

December 20, 2017


Orange, orange is a colour of mixing red and yellow.

February 23, 2018
Learn Japanese in just 5 minutes a day. For free.