https://www.duolingo.com/fatum

"Ihre Gäste müssen Sie registrieren."

  • 23
  • 11
  • 9
March 7, 2013

6 Comments


https://www.duolingo.com/PlentyForever
  • 15
  • 15
  • 10
  • 10
  • 9
  • 6

Wait. This can mean both

•Your guests must register you. AND •You have to register your guests

What do you do to make the distinction? What if a person is trying to register but is unclear on who is registering whom?

April 18, 2013

https://www.duolingo.com/fatum
  • 23
  • 11
  • 9

why not "her guests"?

March 7, 2013

https://www.duolingo.com/christian
Mod
  • 23
  • 22
  • 22
  • 21
  • 19
  • 18
  • 13
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

It could mean that, but it's an unlikely interpretation.

March 8, 2013

https://www.duolingo.com/myra
  • 21
  • 12
  • 10
  • 10
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

That's accepted too. Thanks!

March 8, 2013

https://www.duolingo.com/yaliyev
  • 20
  • 19
  • 13
  • 11
  • 9
  • 8

Is it possible to translate it as "Your guests have to register you"? If not how will you say the following in german: Your guests have to register you.

April 17, 2013

https://www.duolingo.com/JaeDong
  • 8
  • 8
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Yes. That would be my "first" translation. The proposed translation is not wrong, but it is difficult to express that meaning with the given German sentence. It depends on context and / or emphasizing on some words. If you wanted to express "You have to register your guests", a more common translation would be "Sie müssen Ihre Gäste registrieren".

May 15, 2013
Learn German in just 5 minutes a day. For free.