1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Io voglio una batteria per l…

"Io voglio una batteria per la mia automobile."

Tradução:Eu quero uma bateria para o meu carro.

July 23, 2017

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ADELARA.MO

se 'automobile' e 'macchina' são sinônimos, então carro e automóvel devem ser aceitos para ambas.


https://www.duolingo.com/profile/Sosmar01

carro = automóvel. E, a palavra "carro" nem sempre é aceita...


https://www.duolingo.com/profile/corujinhadrm

Reportemos sempre.


https://www.duolingo.com/profile/belsazar0

E nunca recebemos a resposta de volta sempre.


https://www.duolingo.com/profile/JurianSutter

Deveria ser aceito o sinônimo de automóvel = carro. Ficaria: eu quero uma bateria para o meu carro


https://www.duolingo.com/profile/Cortiano

Além disso (o comentado abaixo), não há grande diferença em dizer "para o meu carro / para meu carro". Ambos deveriam ser aceitos.


https://www.duolingo.com/profile/LayzeAmorim

E o "Mia automobile", o correto não seria "Mio automobile"?


https://www.duolingo.com/profile/CuIGpU

Em italiano ambas as palavras são do género feminino.


https://www.duolingo.com/profile/SatyaAnand7

Carro=veiculo=automóvel

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.