"O bütün gece çalışır."

Çeviri:He works all night.

4 yıl önce

15 Yorum


https://www.duolingo.com/falconblue

"He works whole night" daha iyi tamamlıyor sanki cümleyi

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/3riador

bunun alternatif olması gerekir "he works whole night"

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Can.Caliskan

Evet whole olarak kabul etmedi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Bugrazzers

ya neden whole kabul edilmedi canım bitmişti bütün test boşa gitti son soruydu bu yaa

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/MertBayram2

Work a neden s gelio bi anlamadım biri açıklasın

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/BatuhanKar18
BatuhanKar18
  • 22
  • 22
  • 18
  • 9
  • 2
  • 171

Cunku he she it de fiillere s takisi gelir

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/mPPmV

çünkü he she it de s takisı gelir

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/kiryuuyuuna

He diye cevap veriyorum doğru yanıt it diyor tekrar sorunca it diyorum bu sefer de he diyor arkadaş anlamadım gitti.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/pt.muhammet

During daha uygun değil mi yahu

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Esra57774

o zaman 'o gece boyunca çalışır' anlamına gelir muhammet bey

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/merWinches

Cansız bir şeye demediğimiz için neden it i kullanıyoruz he yada she kullanmamız gerek değil mi ..

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Asutayb

he works for all night dedim kabul edilmedi.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/metehanK1

gicik oldum duolingoya

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/ramazan613276

she ile baslıyorum ama red veriyor he istiyor.bana gore bayan ona gore erkekmıs bu kadar basıt hata vermemeli

3 ay önce

https://www.duolingo.com/sonterekeme
sonterekeme
  • 25
  • 11
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2
  • 95

Vay arkadaş ne zaman every ne zaman all bir ayırt edemedik habire değişip duruyor

2 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.