1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Ela e eu não vamos andar mai…

"Ela e eu não vamos andar mais."

Traducción:Ella y yo no vamos a caminar más.

March 26, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/franciscopedro

caminar también puede decirse "andar"


https://www.duolingo.com/profile/adriancinho

A ver si arreglan esto. 12 de Abril 2014.


https://www.duolingo.com/profile/PabloteroE

Agosto 8 2014 y nada...


https://www.duolingo.com/profile/dlegid

15 de septiembre... y NADA...!!! sigue igual !!! y ESTÁ MAL !!!


https://www.duolingo.com/profile/tetraclinis

con estas confusiones es muy difícil terminar un tema


https://www.duolingo.com/profile/Eduardojgp@gmail.com

Si la frase dice andar ¿porque cambiarlo por caminar?, para que tipo de español está realizada la traducción


https://www.duolingo.com/profile/TunelCarrera

En España: andar = caminar


https://www.duolingo.com/profile/11del2014

Absurdo decir que andar está mal. 12/9/2014


https://www.duolingo.com/profile/TuppermanSheldon

Octubre 2014 y aún no han corregido esto....


https://www.duolingo.com/profile/angie.anguloh

Enero 16/15 aun no arreglan esto

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.