1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Eu bebo café durante a manhã…

"Eu bebo café durante a manhã."

Traducción:Bebo café durante la mañana.

March 26, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/gruiz56

ambas traducciones deberian estar bien: yo bebo o solo bebo


https://www.duolingo.com/profile/YasCordoba

eu bebo café...debería aceptar las siguientes traducciones: yo bebo café, yo tomo café o solo bebo café


https://www.duolingo.com/profile/blm9

Porque se omite el "Yo"?


https://www.duolingo.com/profile/ElianaCuel

Es lo mismo decir yo bebo café que bebo cafe. No entiendo que pasa


https://www.duolingo.com/profile/walkerinha

Es correcto usar el yo bebo, pero me da error


https://www.duolingo.com/profile/marteagab

yo bebo debe ser considerada


https://www.duolingo.com/profile/nelsonoyarzabal

Bebo y yo bebo...no es lo mismo?


https://www.duolingo.com/profile/quiqueg

por que da mal yo bebo


https://www.duolingo.com/profile/al5ma

Cuándo omito el "yo"


https://www.duolingo.com/profile/korioto2003

Cual es la diferencia entre amanha y manha. Disculpen que no ponga el acento pero mi teclado no me lo permite

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.