"Eu bebo café durante a manhã."

Traducción:Bebo café durante la mañana.

3/26/2014, 3:50:19 PM

10 comentarios


https://www.duolingo.com/gruiz56

ambas traducciones deberian estar bien: yo bebo o solo bebo

4/1/2014, 6:16:13 AM

https://www.duolingo.com/YasCordoba

eu bebo café...debería aceptar las siguientes traducciones: yo bebo café, yo tomo café o solo bebo café

4/11/2014, 6:47:26 PM

https://www.duolingo.com/blm9
  • 14
  • 9
  • 6

Porque se omite el "Yo"?

3/26/2014, 3:50:19 PM

https://www.duolingo.com/ElianaCuel

Es lo mismo decir yo bebo café que bebo cafe. No entiendo que pasa

3/28/2014, 6:34:03 PM

https://www.duolingo.com/walkerinha

Es correcto usar el yo bebo, pero me da error

4/13/2014, 4:26:00 PM

https://www.duolingo.com/marteagab

yo bebo debe ser considerada

4/23/2014, 4:06:35 AM

https://www.duolingo.com/nelsonoyarzabal

Bebo y yo bebo...no es lo mismo?

5/14/2014, 3:47:10 AM

https://www.duolingo.com/quiqueg

por que da mal yo bebo

5/16/2014, 7:32:51 PM

https://www.duolingo.com/al5ma
  • 16
  • 11

Cuándo omito el "yo"

5/22/2014, 12:16:37 PM

https://www.duolingo.com/korioto2003
  • 22
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 8
  • 4

Cual es la diferencia entre amanha y manha. Disculpen que no ponga el acento pero mi teclado no me lo permite

7/7/2014, 6:39:33 PM
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.