1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "You are the man."

"You are the man."

Překlad:Ty jsi ten muž.

July 23, 2017

17 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/MarieHavlova

Prece preklad muze byt i Vy jste muzi,ne? To se vyslovuje stejne. You are the men stejne jako You are the man.


https://www.duolingo.com/profile/AntonnHlou

Men je muži a man je muž


https://www.duolingo.com/profile/Ivcaberca

To se ví,jde o výslovnost když nelze poznat z kontextu


https://www.duolingo.com/profile/Petr314406

Zde se stále opakuje chyba duolinga. Tato věta má 2 překlady


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Do aj ano, ale do čj má tato věta 11 překladů.


https://www.duolingo.com/profile/Brambo_von_Gratz

Výslovnost je podobná, akorát v množném čísle se ta samohláska vyslovuje delší. Což je zřetelné zejména ve zpomalené verzi, podle které by mělo být správně men a ne man.


https://www.duolingo.com/profile/JiinaHavla

myslím že je to proto,abychom snad nezpychli; dlouhá samohláska a stejně jednotné číslo


https://www.duolingo.com/profile/ZuzanaJurk2

Tak zrovna tady to je delší.


https://www.duolingo.com/profile/ZdeJanska

Prosím odpovědné lidi, aby už konečně toto opravili.Děkuji.


https://www.duolingo.com/profile/Melounek.Miluji

,, are " je množný


https://www.duolingo.com/profile/petttrrr

Je to dlouze znele meen. Jak mam poznat jestli je to man ci men. Kdyz je a man je to jasny u the je to na vyslivnost avtady je to dlouheee.


https://www.duolingo.com/profile/MajklSpirit

Toto robi po roku aj mne stale problem. :-)


https://www.duolingo.com/profile/Hanaamalov

lze to pochpit i jste ti muži. V tomto případě jsou obě varianty přípustné


https://www.duolingo.com/profile/JosefLuk91

Taky mi to nevzalo oba překlady.. Srdíčka se přidávají po kouskach, ale když dojdou tak jich zmizne X


https://www.duolingo.com/profile/markeTka067

Tak když je to blbě vyslovený

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.