"Amo soñar sobre el futuro."
Traducción:I love to dream about the future.
I am not agree. Then:
I love dreaming about my future=Me encanta/amo soñar sobre mi futuro.
I love dreaming about (the) future=Me encanta/amo soñar sobre el futuro.
Have those sentences the same meaning in English? Because not in Spain. I think they are different concepts, there is only one future for everybody, but everybody can choose how to live their future and trying to change or improve it. At least in Spain.