"Èilmiopanequotidiano."

Tradução:É o meu pão diário.

1 ano atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/belsazar0
belsazar0Plus
  • 25
  • 18
  • 18
  • 17
  • 15
  • 11
  • 6
  • 1053

É o meu pão diário, está correto também!!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/1961mario

Na tradução de diário aparece sem o acento agudo, a palavra diário tem acento. poderia ser também "É o meu pão de cada dia"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 22
  • 21
  • 17
  • 16
  • 15
  • 11
  • 206

Isso. Só falta corrigir o acento.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/adiene
adiene
  • 23
  • 19
  • 16
  • 16
  • 14

O Aurélio regista cotidiano como variante de quotidiano. O «Vocabulário da Língua Portuguesa» de Rebelo Gonçalves também regista quotidiano

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Baguim1
Baguim1
  • 22
  • 17
  • 15
  • 11
  • 3

É a nossa vez de dizer " PRESTEM ATENÇÂO AOS ACENTOS". Diário escreve-se com acento agudo.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Dantonsnmeira

Quotidiano e cotidiano, ambas as formas estão corretas.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/BibiVebber

Ele está aceitando "É meu pão diario", sem acento. O correto é "diário"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/carolnog1989
carolnog1989
  • 21
  • 20
  • 12
  • 8
  • 8
  • 5

Eu acho que deveria aceitar também pão de todo dia, pois usamos essa expressão.

11 meses atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.