"I need to turn off my computer."

Translation:Ninahitaji kuzima kompyuta yangu.

July 24, 2017

5 Comments


https://www.duolingo.com/CliffordPereira
  • 14
  • 12
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 2
  • 2

Why kuzima and not kuwasha, also kuzima is not in the prod.

July 24, 2017

https://www.duolingo.com/AGreatUserName
  • 15
  • 14
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3

Kuwasha would be to turn on. It's the opposite of kuzima. I can't see the prompt you saw though, so if you see it again and it suggests "kuwasha" for "turn off", report it. :-)

July 24, 2017

https://www.duolingo.com/JohanAnder26

It says kuwasha = to turn. So it doesn't translate "off" which is why one is lead to believe kuwasha could be right

July 27, 2017

https://www.duolingo.com/Rasla143
  • 12
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3

kuwasha always means to turn on

December 7, 2017

https://www.duolingo.com/Baziraake

I would suggest "kuzimisha"

January 3, 2018
Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.