"It's not eight o'clock now."
Just a heads up to anyone wondering but 今は八時じゃないです。Is also accepted just know it's less formal.
I don't understand why someone would say this phrase. Is it common in Japan to say what time it is not right now? "Hey, do you got the time? Well, it's not 8:00 right now."
Say we have to leave the house at 8 and i say lets go now. Then you can say that. Probably very rare though
To elaborate on jhonfpedroza's answer, "de wa arimasen (でわありません)" and "ja arimasen (じゃありません)" are both negative forms of desu. "Ja (じゃ)" is a contraction of "de wa (でわ)."
FYI: A common wrong answer has been 今は八時ではありませ九. Please make sure not to select 九 (the kanji for "9") instead of ん (hiragana "n").
I remember watching a yotube video and the guy said never to use the "wa" particle twice; he said there was very few exeptions.
This reada like "right now(topic), the time (another topic) it isnt.
'dewa' should register as a single (compound) particle not as 'de' then 'wa'... kinda like 'niwa' or 'demo'. so we aren't technically using 'wa' twice in the same sentence regardless of it's function are we?
Sometimes I accidentally replace ん with 九 because I'm going a bit fast. T-T