1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Eu gosto de você."

"Eu gosto de você."

Traduction :Je t'aime bien.

July 24, 2017

11 messages


https://www.duolingo.com/profile/DaliaIzabe

Tu me plaît ....je t'aime = Eu te amo !!!


https://www.duolingo.com/profile/Hector311062

Eu gosto de voce = je t'aime ien Eu te amo = je t'aime


https://www.duolingo.com/profile/Hector311062

Eu gosto de voce = Je t'aime BIEN


https://www.duolingo.com/profile/ClergeElio

"Eu amo você "que je savais... C'est mon bon sens qui m'apermis de trouver la bonne reponse


[utilisateur désactivé]

    On n'utilise guère le mot « tu » quand on parle portugais, donc on utilise « você », et le mot « gostar » doit été suivi par « de ». Ainsi, « eu gosto de você ». (Désolé à propos de ma grammaire, ma language maternelle est en fait portugais).


    https://www.duolingo.com/profile/xoxoteixeira

    Si on utilise tu en portugais mais seulement au Portugal pas au Brésil


    https://www.duolingo.com/profile/Vincent_velo

    Encore, ça dépend où au Brésil


    https://www.duolingo.com/profile/gadoumlucas

    C est plutôt "je t apprécie"


    https://www.duolingo.com/profile/Fanny751355

    Je t'aime = eu gosto de te en Portugais et non eu goste de você !!


    https://www.duolingo.com/profile/latourfl

    C’est plutôt eu gosto de ti et cette réponse serait plus habituelle en portugais européen. Au Brésil, eu gosto de você est plus commun.


    https://www.duolingo.com/profile/Jesaispas163485

    Par contre le "bien" est inutile,il n'est pas m'entionne donc ca veut juste dire "je t'aime" ou "Je vous aime"

    Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.