"L'ho incontrato a gennaio."
Tradução:O encontrei em janeiro.
July 24, 2017
4 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Duolingo, meu fofuxinho mais fofuxo desse mundo fofuxo... NÃO SE COMEÇA A FRASE COM O PRONOME nesse caso. Já comentei várias vezes e já apontei que vários usuários apontaram isso. Se eu estiver enganado, dê-me (repare que não é "me dê", pois começou uma nova oração, depois da vírgula) um toque, mande-me um email, pombo correio, sinal de fumaça, qualquer coisa para eu parar de comentar esse (suposto) engano, pois do contrário parece que não estão ouvindo...