Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"私は西海岸に住んでいます。"

訳:I live in the west coast.

1年前

6コメント


https://www.duolingo.com/mrosner2

英語は私の母語で、"I live in the west coast" はちょっと不自然な文です。"I live on the west coast" のほうがいいです。海岸について話すと、"on"を使います。

1年前

https://www.duolingo.com/torukisaki
torukisaki
  • 25
  • 22
  • 1116

ありがとうございます。たいへん参考になりました。他にも不自然な文に気付いたら投稿してください!

1年前

https://www.duolingo.com/mrosner2

どういたしまして!他の文も直しますが、ほとんどの文は自然です。

"on the west coast" は少し例外です。大部分の地域について話すと、"in" は使われます。例えば、"I live in the Pacific Northwest," "I live in the South," "I live in the Bay Area." でも、"coast" の言葉は異なります。

1年前

https://www.duolingo.com/sora_Japan

Thank you.

1年前

https://www.duolingo.com/torukisaki
torukisaki
  • 25
  • 22
  • 1116

That's a relief.
Thanks a lot!

1年前

https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1022

状態動詞は(基本的に)現在分詞を取らない。※但し例外はあり。一時的な状態を指す時、しかけている時、未来に向けて。 で、これは住んでいるを示しているから現在分詞の形は取れない。

1年前