Prince/princess has no gender
Hi. Still in the early stages of learning High Valyrian, but it seems like there are a lot of words for people that are genderless: voktys (priest/priestess), jentys (leader). i.e., that is more common than not.
So I was surprised to hear the bit of Valyrian dialog on last night's Game of Thrones, which if I followed correctly centered on the word dārilaros. Daenerys speaks High Valyrian, but had to be informed that the words could mean either prince or princess?
I found this hard to believe. Was this just lazy writing on the part of the scriptwriters? Is it part of the shtick that Missandei is better at HV than Daenerys? I know it's just a show, but I'm curious as to what others thought about this scene.
Not really; you are superimposing a largely indo-european understanding of gender as a system that grew from differentiating biological sex on a language that conpartmentalises its nouns in an entirely different manner. There is no reason why it should differentiate between male and female rulers any more than English differentiates between male and female fish.
I also point out that Daenerys does not speak English, she speaks the Common Tongue, for which English is used as a stand-in translation. Your question is therefore predicated on the grammar of this language, and how it differs from HV—neither of which questions can be answered as I do not think that this information exists. I am pretty sure that a previous episode established HV as Daenerys' L1. It is somewhat lazy writing, in my opinion.