"Tu tieni la porta chiusa."

Tradução:Você mantém a porta fechada.

1 ano atrás

3 Comentários


https://www.duolingo.com/Vagner663711
Vagner663711
  • 20
  • 20
  • 17
  • 16
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 609

Tu ''seguras''? ou melhor tradução ou entendimento: Tu mantém a porta fechada? tieni pode ser entendido, em italiano, por ''manter'' ou apenas ''segurar'', pois segurar a porta não fica natural em português

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/GuilhermeL372350
GuilhermeL372350
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 6
  • 4

Quais verbos em italiano possuem o sentido de manter?

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/Tovazzi
Tovazzi
  • 15
  • 5
  • 47

o certo é "tu manténs a porta fechada", porque no italiano está sendo usado a 2ª pessoa. O DUOLINGO continua traduzindo e trocando a pessoa do verbo, isso tem que ser corrigido. Alguém do DUOLINGO DEVE FAZER ESSA CORREÇÃO. Do contrário aprendemos o italiano e emburrecemos no português.

3 semanas atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.