1. Forum
  2. >
  3. Topic: Duolingo
  4. >
  5. "Tú comes un emparedado."

"Tú comes un emparedado."

Translation:Você come um sanduíche.

March 26, 2014

79 Comments


https://www.duolingo.com/profile/SandraPinto3

Eu vivo na Espanha, e aqui não se diz "emparedado" e sim bocadillo


https://www.duolingo.com/profile/abejiiita.50

Nunca he oido la palabra "emparedado", solo "bocadillo".


https://www.duolingo.com/profile/LucialavadoT

Y yo solo se que eso se dice "sándwich" aquí en Perú :/


https://www.duolingo.com/profile/MarcosAndre2017

Não se fala espanhol só na Espanha, não...


https://www.duolingo.com/profile/Glauce922533

Pq tem lugar da espanha fala uma coisa e no latino é outra tradução.. por isso, que tinha que ter alguém pra dizer se em todo país que fakam espanhol vão entender as mesmas palavras. Senão teria que atualizar e colocar espanhol latino como México, uruguai, Chile,argentina com outros... Pq descobri isso com a configuração do teclado do meu telefone e pesquisei no google e realmente nem todo países que falam espanhol são as mesmas traduções que aprendemos no tradicional.. agora fiquei nessa confusão


https://www.duolingo.com/profile/Missiliene

Na tradução Tu comes não deveria estar errado!


https://www.duolingo.com/profile/Dandara50597

Sim, pois aqui é a mesma coisa


https://www.duolingo.com/profile/anaclara.o

A palavra "emparedado" é muito utilizada no México e pouco usada nos outros países de língua espanhola.


https://www.duolingo.com/profile/AnaIsabelM599801

Você/Tu come/s um sanduíche.


https://www.duolingo.com/profile/JeffersonS555257

Falei emparedado aqui em varios lugares na Espanha e não entenderam o que é, sanduíche chamam de "bocadillos"


https://www.duolingo.com/profile/drgameplay3

Costuma falar Emparedados no mexico


https://www.duolingo.com/profile/Sanderluis

Tu come também deveria ser válido


https://www.duolingo.com/profile/SilasSilva620621

"Tu come" não é correto no português amigo. "Tu comes" com o "S". Ou "você come" sem o "S"


https://www.duolingo.com/profile/lssssj

Nem em português é correto. É "tu comes" aquí também.


https://www.duolingo.com/profile/taquey

Mas é válido. O meu foi valido.


https://www.duolingo.com/profile/JUNIORGUIA

Porque tu comes um sanduíche esta errado?


https://www.duolingo.com/profile/LiihOliv1211

Em pt-BR seria a forma correta de usar a 2ª pessoa. Mas já está tão popularizado o uso do "você" que essa forma soa estranha. Apesar disso, não está errado.


https://www.duolingo.com/profile/eduarda.fa6

Tu comes um/uma sanduíche


https://www.duolingo.com/profile/SimoLcio

Tu comes uma sandes


https://www.duolingo.com/profile/Ane01medeiros

Eu coloquei " tu come " e tava errado , ???


https://www.duolingo.com/profile/julia02bl

Não sei se aceita, mas seria tu comes


https://www.duolingo.com/profile/marcos.lou1

coloquei lanche e nao foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/GuilhermeVerardi

eu vivo na argentina nunca ouvi esta palavra "emparedado"


https://www.duolingo.com/profile/ivanmiyashiro

Emparedado não foi dado antes, só acertou quem já sabia.


https://www.duolingo.com/profile/NrBanMexJu

BBB ͡° ͜ʖ ͡°


https://www.duolingo.com/profile/ELIGONDIM

Emparedado, Sandwich, bocadillo, qual o certo? Morei uns meses e Antequera (Andaluzia) la diz bocadillo.


https://www.duolingo.com/profile/mullib.mul

Um sanduíche???ta certo?


https://www.duolingo.com/profile/lunaserena1961

em português de Portugal diz-se: "tu comes uma sanduíche"


https://www.duolingo.com/profile/CarolinaGi645335

Eu disse tudo certinho e falou que tava errado 3 vezes que é o maximo


https://www.duolingo.com/profile/LiihOliv1211

Sanduíche e lanche são a mesma coisa...


https://www.duolingo.com/profile/JosHonrio2

Lanche é usado em alguns locais do Brasil. Em muitos outros lanche é usado como uma das refeições.


https://www.duolingo.com/profile/tartarugaverde

Ah que maravilha!!! o espanhol me livrou desse maldito sanduíche.Emparedado é mais historicamente trágico e bem mais real!


https://www.duolingo.com/profile/MariaClara700754

Não entendi se era sanduíche mesmo


https://www.duolingo.com/profile/ton970473

Gente oque é sandes por amor de Deus to voado?


https://www.duolingo.com/profile/CarolineDr962068

Eu falei certo eles que nao conseguiram entender


https://www.duolingo.com/profile/Kylrris_F

Tu comes un emparedado... Sei kkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/Andreas657500

Nao posso dizer lanche, ao invés de sanduíche?


https://www.duolingo.com/profile/MaryAliceFrank

Uma sanduíche? Está certo? \0/


https://www.duolingo.com/profile/Regina344266

Entai a frase esta certa tu comes ne ou voce come eu acho certo oh


https://www.duolingo.com/profile/ClaudeteTE

Em português aqui no Brasil falamos um sanduiche, não uma sanduiche.


https://www.duolingo.com/profile/Mariana283569

Uma sanduíche nao existe!


https://www.duolingo.com/profile/MariaClara700754

Estou aprendendo, esta dizendo que está errado que não é sanduíche e nem muito menos cavalo e o que que é então?


https://www.duolingo.com/profile/Sheynalin

Também é utilizado "sándwich"


[deactivated user]

    Emparedado kkkk


    https://www.duolingo.com/profile/EliasReis13

    Quem qu no século 21 fala sanduíche ?


    https://www.duolingo.com/profile/JosGarciam1

    Deveria estar correto


    https://www.duolingo.com/profile/Felipe946278

    Quem entendeu tu comes um empregado? Kkkkkkk


    https://www.duolingo.com/profile/Larissa500317

    Tu come, porque está errado?


    https://www.duolingo.com/profile/Sopinhass

    Devia ser "uma sanduíche" e não "um sanduíche"


    https://www.duolingo.com/profile/lucasstachon

    Voce=usted. Usted come Tú comes Td errado kkk


    https://www.duolingo.com/profile/AmadeuXavi

    Tu deveria tbm está correto, tenho uma colega na espanha e essa palavra emparedado a mesma disse que não conhecem.


    https://www.duolingo.com/profile/AmadeuXavi

    Gostei jefferson


    https://www.duolingo.com/profile/Dly221762

    Escrevi o que fala no áudio. Porque está errado. Essa coisa é loka.


    https://www.duolingo.com/profile/Rheuren1

    Estou confuso em quando usar o "tú" e o "usted"


    https://www.duolingo.com/profile/VirtuosaCl

    Vc deve usar o "Tú" em situações INFORMAIS e o "Usted" em situações FORMAIS.


    https://www.duolingo.com/profile/LarissaDeS775911

    Não devia estar errado "tu comes"


    https://www.duolingo.com/profile/MJM_1959

    Em português diz-se uma sanduiche, e não um sanduiche


    https://www.duolingo.com/profile/VirtuosaCl

    No português brasileiro diz-se Um Sanduíche sim!


    https://www.duolingo.com/profile/poxalana

    Desde quando usar Tu não a errado? Eu hein...


    https://www.duolingo.com/profile/Vicentem.

    Yo adimiro espanhol


    https://www.duolingo.com/profile/ThiagoRami16

    Deveria aceitar como resposta: Tu comes um lanche.


    https://www.duolingo.com/profile/Fernando625781

    Tu come esta certo


    https://www.duolingo.com/profile/VirtuosaCl

    Tú = Tu, ou você (informal); Usted = Você (formal).


    https://www.duolingo.com/profile/lourenzo843778

    A pergunta é, escreva o que ouvir.? Tú comes emparedados. E foi isso que eu escrevi, e o app diz que.. você come sanduíche.


    https://www.duolingo.com/profile/jeffersonflp

    Como que "Tu comes um sanduíche" é considerado ERRADO?


    https://www.duolingo.com/profile/Gabymarques11

    Comes nao é o mesmo que come?


    https://www.duolingo.com/profile/Gabymarques11

    Comes nao é o mesmo wue come?


    https://www.duolingo.com/profile/andriele737351

    So aprendi q em cada lugar ,algumas coisas mudam o nome ,mas é a mesma coisa ,assim como em cada lugar do brasil alguns conhecem algo por um nome ja em outro ,falam de outra forma mas se referindo a mesma coisa, é o q acontece na Espanha ,Argentina etc, em qualquer outro lugar q tem a lingua como oficial espanhol, como por exemplo,geladeira,ja ouvir eladeira,refrigerador..sendo a mesma coisa


    https://www.duolingo.com/profile/talha941080

    Vi pela primeira vez e imaginei alguém comendo reboco de parede;-;

    Learn a language in just 5 minutes a day. For free.