1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "I will stay here a few days."

"I will stay here a few days."

Перевод:Я останусь здесь на несколько дней.

March 26, 2014

41 комментарий


https://www.duolingo.com/profile/Alekseyne

Объясните, пожалуйста, "a few days" - это же множественное число, почему тогда употребляется артикль "a"?


https://www.duolingo.com/profile/0-ojo-0

Артикль "a" здесь относится к "few", а не к "days".

Количественные местоимения little и few могут употребляться с неопределенным артиклем в значении: немного (но достаточно): a little, a few.


https://www.duolingo.com/profile/Crocodile65

"Я буду оставаться здесь несколько дней" не приняла. "Буду оставаться" разве не то же самое, что и " Останусь"?


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Это больше похоже на continuous.


https://www.duolingo.com/profile/AllaB2

пару дней не подходит


https://www.duolingo.com/profile/olimo

Это было бы "a couple of days".


https://www.duolingo.com/profile/AllaB2

спасибо


https://www.duolingo.com/profile/MMcE5

"Я здесь останусь на несколько дней." Так можно перевести?


https://www.duolingo.com/profile/xmatnazarov

Конечно можно. Next time report this mistake!


https://www.duolingo.com/profile/Anatoly974307

как думаете: буду и пробуду одно и то же? или пробуду должно переводится как i will be staying? я ответил как пробуду здесь.


https://www.duolingo.com/profile/Aleks_k03g

To stay - это не глагол "быть". Просто переводите ближе у тексту. А буду и пробуду - это нюансы, которые определяются контекстом, которого здесь нет ...


https://www.duolingo.com/profile/Kowalska_E

"I will stay here for a several days"- будет корректным?


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Несколько - это или a few или several. A several - нельзя. Просто few - будет означать "мало".


https://www.duolingo.com/profile/0-ojo-0

"Days" - мн. ч., правильно без артикля - "I will stay here for several days"


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Я останусь здесь несколько дней. - тоже принимается.


https://www.duolingo.com/profile/jU9N4

FOR a few days? Is it correct?


https://www.duolingo.com/profile/lasharela79

а some days нельзя?


https://www.duolingo.com/profile/UinGugl

Нельзя так.


https://www.duolingo.com/profile/GcDJ6

I will be to stay here - я буду стоять здесь, или я неправильно думаю?


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Я буду стоять - I will stand. Или I will be standing.


https://www.duolingo.com/profile/GcDJ6

Выражение stay here означает стой здесь. Разве нет?


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Stand - стоять (на ногах). Stay - оставаться, находиться, пребывать. Если Вы хотите использовать "стоять" в переносном смысле, типа "стоять лагерем", тогда stay.


https://www.duolingo.com/profile/Roman9531

I will stay here for few days не правильно?


https://www.duolingo.com/profile/ddWO10

Я здесь останусь и я останусь здесь- неужели разница достойна ошибки?))


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

А почему не "здесь я останусь"?


https://www.duolingo.com/profile/ibAP11

Мне кажется, с "for" употребляют чаще... Или существует разница? Жду кого-нибудь, кто объяснит.


https://www.duolingo.com/profile/Greanteek

Не принял ответ ''Я здесь останусь на несколько дней''.


https://www.duolingo.com/profile/FJ7FJ
  • 1678

"я буду оставаться тут несколько дней" почему нет?


https://www.duolingo.com/profile/IZD42

Почему нет варианта "Я остановлюсь здесь на несколько дней" stay значит стоять, остановиться как-то точнее. А останусь более широкое значение у слова, и это в том числе, а еще можно остаться в выигрыше или в проигрыше или в остатке


https://www.duolingo.com/profile/8IWr1

Я буду стоять здесь несколько дней? Почему не правильно и как тогда будет "я буду стоять здесь". Спасибо


https://www.duolingo.com/profile/UinGugl

стоять - stand подставте вместо stay например.


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Вы могли и сами посмотреть в словаре.


https://www.duolingo.com/profile/YuSeR18

Почему неправильно досдовно: "Я буду оставаться здесь несколько дней"? Смысл тот же.


https://www.duolingo.com/profile/OttoSchtir

Не принимает "Я здесь останусь на несколько дней"


https://www.duolingo.com/profile/oGDg13

"Я задержусь здесь на несколько дней" - так можно?

Похожие обсуждения

Learn English in just 5 minutes a day. For free.