"Cos'è,unpesced'aprile?"

Tradução:O que é, um peixe de abril?

1 ano atrás

7 Comentários


https://www.duolingo.com/jeffbelmiro
jeffbelmiro
  • 12
  • 12
  • 10
  • 5
  • 5

un pesce d'aprile = April Fools

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 22
  • 21
  • 17
  • 16
  • 15
  • 11
  • 206

Sim, nós falamos em português "dia da mentira". A frase seria assim "o que é (o) dia da mentira"? (não é mentira o que estou dizendo rs, vou postar a fonte rs)

https://it.wikipedia.org/wiki/Pesce_d%27aprile

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Bittencourt.T

Em países de língua inglesa o dia da mentira costuma ser conhecido como April Fools' Day, "Dia dos Tolos (de abril)"; na Itália e na França é chamado respectivamente pesce d'aprile e poisson d'avril, literalmente "peixe de abril". Como é assim dito na Itália, e estamos estudando o idioma, não vejo nada de errado.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Claudio_Resende
Claudio_Resende
  • 25
  • 17
  • 14
  • 12
  • 453

Mas é isso mesmo. Aqui se diz "PEIXE DE ABRIL" assim como no Brasil se diz que "CAIU NO PRIMEIRO DE ABRIL" quando se faz uma pegadinha mentirosa e a pessoa não ti ha percebido que era uma MENTIRA. Foi bom teu esclarecimento até porque faz parte da lingua e enriquece o conhecimento de quem não sabia.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Bittencourt.T

Em países de língua inglesa o dia da mentira costuma ser conhecido como April Fools' Day, "Dia dos Tolos (de abril)"; na Itália e na França é chamado respectivamente pesce d'aprile e poisson d'avril, literalmente "peixe de abril". Como é assim dito na Itália, e estamos estudando o idioma, não vejo nada de errado.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/mcaponera
mcaponera
  • 16
  • 10
  • 4
  • 4

Uma vez tinham idioms como lições extras pra comprar com lingots. Devia voltar

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/MariaRocha501323

Dizemos : primeiro de abril.

2 meses atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.