"My coworkers are great."
Translation:Meine Mitarbeiter sind toll.
Why not "meine Mitarbeiterin sind toll"? I could only be talking about the female workers being great
Then you would have to use the plural form, meine Mitarbeiterinnen.
meine Mitarbeiterin is just one female coworker.
Yes, but dative plural.
The nominative plural is Mitarbeiter without the -n.
No, other way around.
It's Meine Mitarbeiter here because it's plural (technically plural male, but this is often used for mixed-gender groups as well).
"Kollegen" (colleagues) is so much easier! Do native Germans prefer to use "Mitarbeiter" though?
From what I have heard from Germans, Kollegen would be more correct here.