1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Es época de frutilla."

"Es época de frutilla."

Traducción:É época de morango.

March 26, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/richardinj

morango no es fresa?


https://www.duolingo.com/profile/Rastacensa

Sí, morango significa fresa y frutilla, tiene que aceptar las dos, sino reportá el error


https://www.duolingo.com/profile/sanyk

Estan confundidos. Te pide que traduzcas del español al portugués. Si pones fresa estarías cometiendo un error. Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/ingddiaz

Cierto, pero en ambos casos la traducción y respuesta es "morango"


https://www.duolingo.com/profile/Rastacensa

En portugués es morango, y en español fresa o frutilla, eso está claro entonces. En algunos ejercicios es traducir del español al portugués, y en otros al revés, y en esta discusión entran los que están haciendo ambos ejercicios me parece.


https://www.duolingo.com/profile/ingddiaz

Frutilla es el nombre local de la fresa en argentina y otros países. Así que la pregunta está en español (argentino) y es válida e igual a usar fresa


https://www.duolingo.com/profile/sanyk

Si pero en portugues no!


https://www.duolingo.com/profile/Bren_Gros

morango, fresa y frutilla es lo mismo depende el paíd es como se le conoce y las dos respuestas me las ha aceptado.

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.