Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"En faisant cela, ils nous ont vraiment aidés."

Übersetzung:Indem sie das getan haben, haben sie uns wirklich geholfen.

Vor 1 Jahr

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/Hubi416149
Hubi416149
  • 22
  • 12
  • 11
  • 3

Warum heisst "en faisant cela" indem sie das machten - Ich dachte das hieße indem sie das machen

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/MelvilQ
MelvilQ
  • 21
  • 19
  • 16
  • 15
  • 13
  • 10
  • 9
  • 6
  • 3
  • 2

Weil der Hauptsatz im passé composé steht und das Partizip Gleichzeitigkeit ausdrückt und nicht zwangsweise Präsens.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/hansloehr

Was für ein Deutsch! Besser: Damit haben sie uns wirklich geholfen

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Hubert001
Hubert001
  • 20
  • 20
  • 13
  • 11
  • 8
  • 5
  • 152

sorry - es fehlt das zweite "sie" ist leider nur eines vorhanden

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/GertrudWee
GertrudWee
  • 23
  • 22
  • 20
  • 81

Ils nous ont aidés Warum ist hier aidé in der Mehrzahl. Ich denke, mit avoir konjugierte Verben verändern sich nur, wenn das Objekt direkt davor steht, oder ?

Vor 2 Wochen

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 20
  • 18
  • 4
  • 2
  • 757

Das direkte Objekt (nous) steht ja aber auch davor.

Vor 2 Wochen