Such a shame.
The audio is saying わとし instead of わたし to me. Reported.
1 year later the audio still says watoshi :(
"I dislike reading books" should probably work too
What are you doing here then D:<
"I hate reading books, football is fun"
What do you have against me Duo?
Isn't "I don't like to read books." also okay?
In that case, you should say ”私は本を読むのが好きではありません "
I agree a bit though. "Hate" seems awful strong wording. Maybe "dislike" would be a better wording? I feel like "hate" would be translated as 大嫌い.
I think of kirai as dislike and daikirai as hate.
Aw, don't be like that!
Finally, a sentence that I don't need to learn b/c I will never say it!!
...Welp, guess we can't be friends, then... :P
What does this mean?
私は本を読むのが嫌いです as of june 10, 2019 is not accepted.