"Он готовит еду."

Перевод:He cooks food.

March 26, 2014

8 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/SymonSaz

Почему бы не сказать he is cooking? В данном случае слово cook четко дает нам понять, что готовит он именно еду.

June 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Если считаете ваш ответ верным, используйте «Сообщить о проблеме» → «Мой ответ должен быть принят». Не все возможные предложения внесены в систему.

June 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/nirambler

Почему не подходит - "He cooks meal" ? В качестве существительного "meal" так же обозначает еду.

March 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Projectionics

Я вот тоже задумался. Наверно с meal, получилось бы - он готовит блюдо

May 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MisterUH

Да, и скорее всего перед meal нужно артикль поставить.

June 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/kuOq1

К слову "еду" прказыает перевод не только food, но и am travelling ))

May 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/EugeneP2

А почему правильнвй перевод - he cooks a meal? Meal - это же вроде неисчесляемое существительное.

June 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

«A meal» — «порция еды/блюдо», исчисляемое существительное.

June 7, 2014
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.