Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Aquele carro custa os olhos da cara."

Traducción:Aquel carro cuesta los ojos de la cara.

Hace 4 años

23 comentarios


https://www.duolingo.com/alf11235

No entiendo, ¿debo escribir la traducción literal de la frase o el dicho equivalente que existe en español?... u.u

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ryvs2578
ryvs2578
  • 19
  • 18
  • 17
  • 15
  • 12
  • 11
  • 5
  • 3
  • 2

Lo que pasa es que en Brasil los carros son mas caros por eso te cuestan ambos ojos....es broma. yo lo traduje como estaba, osea en plural, y la marcó incorrecta.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlejandroC150367
AlejandroC150367
Mod
  • 20
  • 18
  • 13
  • 11
  • 10

los ojos de la cara !! esta en plural 'os olhos da cara'

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rastacensa

Pero en español, la expresión es en singular. O por lo menos yo, nunca escuché decir cuesta los ojos de la cara

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mikhy4
mikhy4
  • 12
  • 10
  • 7
  • 7
  • 15

Acá en Panamá se traduciría como cuesta un ojo de la cara...acá si se usa esa frase

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/Avy
Avy
  • 25
  • 19
  • 8
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2

sí así dice pero yo creo que como es una traducciòn se debe hacer en la forma en que lo decimos en español y en México sí se usa decir "un ojo de la cara", no sé si en otro país es diferente

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/gloramaria
gloramaria
  • 14
  • 13
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 4
  • 3
  • 16

Es igual

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/AlejandroC150367
AlejandroC150367
Mod
  • 20
  • 18
  • 13
  • 11
  • 10

En Argentina usamos ambas expresiones, de todas maneras si la traduccion literal es correcta, no esta mal, sólo es un dicho que no necesariamente todo el mundo puede conocer.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TalitaF
TalitaF
  • 12
  • 12
  • 11
  • 9
  • 5
  • 5
  • 4

En Brazil tambien. Debes decir: o ojo o los ojos.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RubenAciar1

Dice "aquel carro”, no "ese carro" por lo tanto mi respuesta está bien. Mås avanzamos y mås frecuentes se hacen los errores. ATENCION Y CORREGIR.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/I-READ
I-READ
  • 13
  • 10

deberia aceptar "los ojos de la cara" esta en plural, facilmente pudieron colocar "um"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PaolaSantander

Asi deberia ser, porque a veces acepta traduccion literal y otras como se dice en español y confunde.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/amanduty

Dacordo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/fal42

según la oración, la traducción es: los ojos de la cara( en plural).

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mmgdaboin

Estaba en plural no en singular

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlejandroC150367
AlejandroC150367
Mod
  • 20
  • 18
  • 13
  • 11
  • 10

Veremos

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Andresimasomenos

Se traduce literalmente o el sentido?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AlejandroC150367
AlejandroC150367
Mod
  • 20
  • 18
  • 13
  • 11
  • 10

Podemos traducirlo aquí literalmente sin problemas.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andresimasomenos

Yo respondí como sentido: "Aquel carro cuesta muchísimo dinero" por eso me lo tomó malo. Gracias Alejandro.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Lals12
Lals12
  • 25
  • 10

"Aquel coche cuesta los dos ojos de la cara" "Carro" es correcto y coche también (coche es lo que a mi me ha dado como erróneo) En muchos casos van corrigiendo estos fallos de penalizar el español, pero no es suficiente por favor subsanenlo.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/AlejandroC150367
AlejandroC150367
Mod
  • 20
  • 18
  • 13
  • 11
  • 10

Está aceptado 'Aquel coche cuesta los ojos de la cara'. El problema es que pusiste la palabra 'dos', que no aparece en el ejercicio. Por favor, revisen bien antes de señalar alguna corrección. Gracias.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Ale.Lunaa
Ale.Lunaa
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 20
  • 11
  • 9
  • 193

U;

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/micamgel

Que, es el chavo?

Hace 2 meses