"They do not write letters usually."
Translation:Ellos no suelen escribir cartas.
Okay when i peeked at the word for usually it was usualmente --- no mention of suelen. Please give advice is suelen a form of a verb made in to an adverb?
suelen is the verb. "soler" = "to be in the habit of"' and is often followed by an infinitive. "suelen" is 3rd person plural, so the sentence is "They are not in the habit of writing letters." I am not to keen on Duo's translation. "soler" i sused in the past tense to express the idea of "used to do" something
They are not in the habit of writing letters. (I think this a better translation.)
The construction "They tend TO WRITE letters" in English is equivalent, with the infinitive of the verb to write...I tend to think.
Can we write " Ellos no escriben cartas'' ? I think suelen escriben doesn't work right?