- Forum >
- Topic: Japanese >
- "I forgot to return the book …
"I forgot to return the book to the library."
Translation:図書館に本を返すのを忘れました。
July 26, 2017
11 Comments
Player1UK
873
I've come across のは and のが and other forms, but not のを before.
Can somebody explain the difference, please?
gtphil
550
The の nominalizes the verb making it act as a noun. The subsequent particle indicates the role of the nominalized verb. を makes 'to return the book' the object of the verb 'forget'.