Translation:The hospital is south of the convenience store.
In the words of the immortal Dr. Seuss, "Mr. Fox sir, I won't do it. I can't say it."
Oh, true. I didn’t even pay attention when doing it, but it’s indeed kind of fun :D
Duolingo once again not accepting commonly used kanji as an answer. Sigh...
whoa, whoah, what a tongue twister! I recommend everyone practice this sentence thoroughly before continuing, just for pronunciation skills.
why 'The hospital is located to the south of the convenience store' is not correct?
I wrote "There is a hospital to the south of the convenience store", and was marked wrong :(
I appreciate the benefits of listening to examples spoken at a normal/fast pace. But having to play a recording about 10-20 times in order to make out the different words I think is poor pedagogy.
I think this would mean "There is a hospital south of the convenience store", not "The hospital is south of the convenience store." Someone correct me if I'm wrong.
These are not very consistent. The other answer required you to use 'located'
Because your answer misses a verb, which does not miss in the japanese sentence