"Un'altra volta."

Traduzione:Ein anderes Mal.

1 anno fa

2 commenti


https://www.duolingo.com/PascaleCol2

nei suggerimenti si propone "noch einmal" (poi viene rifiutata se la si usa), ma secondo me entrambe le traduzioni sono corrette perché abbiamo 2 significati diversi. "ein anderes Mal" significa "un'altra volta" nel senso "non questa volta ma in un altro momento" es. " non avevo voglia di andare lì oggi, ci andrò un'altra volta", mentre "noch einmal" significa "un'altra volta" nel senso di "una volta in più", "ancora una volta", es. Mi piace andare sulla giostra, voglio andarci ancora un'altra volta.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/mirella610625

mi confonde questa traduzione. ..!!!???

5 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.