1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Le chiedo una birra."

"Le chiedo una birra."

Tradução:Lhe peço uma cerveja.

July 26, 2017

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/erciliafeitosa

Creio que Le está no plural. O Duolingo traduz a palavra como As (plural), logo LE é plural, não?


https://www.duolingo.com/profile/Dsbee

LE pode tanto ser As como Lhes, depende da frase. Neste exercício, não cabe As conforme explicações acima. Abs


https://www.duolingo.com/profile/Jefferson734600

Nao. Le enquanto artigo é as. Enquanto pronome corresponde a a elas. Le ho dato da mangiare. Dei de comer a elas.


https://www.duolingo.com/profile/Slvio689563

Le - * pronome personale atono di 3ª persona singolare (nei significati 1 e 2) e plurale (nel significato 3)

1 forma atona di ella, lei, usata in complementi indiretti, in posizione proclitica o enclitica, riferita a persone o cose di genere femminile; nella lingua parlata e familiare può accompagnare e rafforzare la sequenza a lei che pure ha lo stesso significato, ma è sconsigliabile nella lingua scritta Anna? le ho telefonato ieri | le scrivo oggi stesso

2 forma atona di ella, lei, pronome di cortesia, con valore di complemento di termine, riferito a persona di riguardo anche di sesso maschile; nella lingua scritta, negli usi formali, è spesso con iniziale maiuscola ve le restituisco | le dispiace se fumo?

3 letterario nell'uso antico talvolta ha valore di a loro, a esse, come complemento di termine con persone o cose non avevano trovato nessuno, nemmeno un ragazzo che le offrisse il caffè

Verbete extraído do Dizionario Italiano Olivetti


https://www.duolingo.com/profile/Emma819186

penso que a tradução correta seria "Peço-lhe uma cerveja" mesmo, sendo que está pedindo a alguém do sexo feminino. Peço alguma coisa (birra, obj direto) a alguém (obj indireto); assim, o nosso "lhe" do singular da terceira pessoa pode ser em italiano "gli" para pedir "a ele", ou "le" para pedir "a ela".


https://www.duolingo.com/profile/CintiaBulg1

No Português nao começamos sentenças com pronome obliquo


https://www.duolingo.com/profile/belsazar0

VTI direcionado a pessoas=lhe


https://www.duolingo.com/profile/Anabelabala

Reportei. Neste caso, nem cabem duas opções. A cerveja já é o objeto direto. Pede-se alguma coisa (objeto direto) à alguém (objeto indireto).


https://www.duolingo.com/profile/corujinhadrm

Sem as devidas correções não conseguiremos avançar no aprendizado.


https://www.duolingo.com/profile/CleciLucia1

Poderiam aceitaroutra tradução. Peço a eles uma cerveja.


https://www.duolingo.com/profile/MarcusBSantos

A opção peço uma cerveja para elas deveria ser aceita não?

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.