"La sua maglia è viola."

Tradução:A malha dele é roxa.

1 ano atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/NandoSicuro

No DL italiano/inglês, camicia é shirt e maglia seria t-shirt. Em português, maglia seria camiseta. No entanto, viola é roxo ou lilás, logo lilás deveria ser aceito na resposta.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/MilaRufato

Mas "maglia" é malha e não "camisa"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/santo.br1
santo.br1
  • 23
  • 22
  • 20
  • 13
  • 337

maglia é camiseta em italiano. Camisa é camicia.

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/Patricia917081

maglia e camicia são sinonimos?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/santo.br1
santo.br1
  • 23
  • 22
  • 20
  • 13
  • 337

Não, um é camiseta e o outro é camisa. Em português essas duas palavras representam coisas diferentes (camisa é aquela que tem botões, camiseta é fechada e tem a forma de "T").

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/Silvii3

Na tradução de "maglia" dão as hipóteses camisa e camisola, mas depois na resposta ao exercício não aceitam camisola.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/erciliafeitosa

Minha resposta deveria ser aceita, de acordo com a tradução do próprio Duolingo que traduz maglia como camisa, camisola, malha.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Elis139789

Para que, pede para escrever tanto em português? A intenção, é aprender Italiano.

9 meses atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.