A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"The horse eats rice."

Fordítás:A ló rizst eszik.

4 éve

13 hozzászólás


https://www.duolingo.com/SzilviaVarju

Ez a mondat nyelvtanilag bár helyes, nem értelmes. A lovak nem esznek rizst!

4 éve

https://www.duolingo.com/radnaitomi

És egy nyelvnek csak igaz dolgokat kell tudnia kifejezni?

Nem kell tudnom összerakni azt a mondatot, hogy 'Luke Skywalker felrobbantotta a Halálcsillagot', csak mert a valóságban nem létezik Halálcsillag? :)

4 éve

https://www.duolingo.com/SzilviaVarju

:) igazad van! :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Beus68

Ez csak egy példa hogy begyakorold.

4 éve

https://www.duolingo.com/s_aron1

A ló tényleg nem eszik rizst!

1 éve

https://www.duolingo.com/AronTodor

És akkor az a hülye aki rizset és nem rizst eszik? Na me' nyelvtan tanári állás jobb lett volna autószerelőnek menni....

4 éve

https://www.duolingo.com/AndreaKovc8

Hát igen... A rizset nekem sem fogadta el...

4 éve

https://www.duolingo.com/BelaKosa
BelaKosa
  • 22
  • 9
  • 5
  • 4
  • 270

Mert rossz is.

4 éve

https://www.duolingo.com/BlintErdly

Szerintem meg egyáltalán nem rossz. A magyar nyelv rengeteg hasonló esetben megengedi, hogy kikerüljük a nyelvtörőket. Az ország nagyrészén rizset főznek és nem rizst. Ami hibás az a rizsa... :-)

3 éve

https://www.duolingo.com/Vikikee02

Amikor lassan hallgatod meg,akkor olyan hülyén mondja a "rise"-t :Dd

3 éve

https://www.duolingo.com/RkaSzalont

"A ló rizsát eszik" ELFOGADTA XD

3 éve

https://www.duolingo.com/Jeviczkisoma

Noku biológia

2 éve

https://www.duolingo.com/ZsolyGobor

Totál kiakaszt hogy magátol válaszol meg várja hogy mondjam.

1 éve