1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Kiel domaĝe!"

"Kiel domaĝe!"

Traducción:¡Qué pena!

July 27, 2017

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/skalarigilian

¿Podría usarse la frase Kia domaĝo con el mismo significado?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Sí, parece que sí: encontré 11 usos de esa frase en http://Tekstaro.com, algunos de fuentes muy fidedignas.


https://www.duolingo.com/profile/Santiago_Cervero

Y kio domagxo valdría?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

No. Por demás, después de "Kio" nunca puede ir otro sustantivo: se oiría tan feo como decir "Aquello pena" o "Eso pena".


https://www.duolingo.com/profile/Santiago_Cervero

me a quedado muy claro con esos ejemplos, gracias. creo que usaré la opción de kia que propuso el compañero.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Creo que general si se trata de un adverbio, se usaría "Kiel" ("Kiel bele!"), pero si se trata de un sustantivo se usa "Kia" ("Kia aŭto!").

Nota que en "Kiel bela aŭto!", lo que se "aumenta" con "kiel" es la belleza del auto, mientras que en "Kia bela aŭto!" lo que se expresa es admiración por un auto que es bello.


https://www.duolingo.com/profile/Santiago_Cervero

Buen apunte, trataré de recordarlo cuando repase los correlativos (aunque cada vez lo hago menos por que ya empiezo a usarlos de manera natural)


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Ah, me alegro que sigas progresando. ¡Éxito! :-)


https://www.duolingo.com/profile/Juseball

Se refiere a la pena de lastima o a la de vergüenza?


https://www.duolingo.com/profile/Juseball

En mi pais la mayoria se disculpa diciendo "que pena"

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.