"I have wanted to be a writer since I was eight years old."

Перевод:Я хотел быть писателем с тех пор, как мне было восемь лет.

4 года назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/OlegSkalsky
OlegSkalsky
  • 25
  • 25
  • 24
  • 14
  • 10
  • 2
  • 1489

Я захотел быть писателем когда мне было восемь лет - и где тут ошибка?

4 года назад

https://www.duolingo.com/wappy3

Лучше "... С восьми лет"

3 года назад

https://www.duolingo.com/Lugovykh

Полагаю, что это будет так:

“Я хотел быть писателем когда мне было восемь лет.” — “I wanted to be a writer when I was eight years old.”

2 года назад

https://www.duolingo.com/JuliaJulia697401

почему не принял "я хотел быть писателем с того момента как мне исполнилось восемь"

2 года назад

https://www.duolingo.com/ILYA835956

Написало виесто "когда" "как"

Почему так?

Я хотел быть писателем с того времени когда мне было 8 лет

2 года назад

https://www.duolingo.com/M.O.Z.G

"Я хотел быть писателем начиная с 8 лет" - почему нет?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Azat520335

программа не распознает когда цифры пишешь не по буквам, а символами, можно как нибудь улучшить это дело?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Dust_

Программа хочет научить вас писать цифры буквами, чтоб не халтурили.

2 года назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.