1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "They ask me the time."

"They ask me the time."

Traduction :Ils me demandent l'heure.

July 27, 2017

17 messages


https://www.duolingo.com/profile/ALBERT_PARIS

"L"heure est la seule chose qu'on peut donner sans trop se priver. Et les mauvaises intentions sont quelque chose que l'on prête sans espérer qu'on nous les rende".

Pierre DAC


https://www.duolingo.com/profile/DidierDELMAR

il semble que l'enregistrement ne passe pas, d'autres ont-ils ce problème ?


https://www.duolingo.com/profile/DidierDELMAR

Je ne reçois pas la phrase sur laquelle travailler


https://www.duolingo.com/profile/ghizou7

J'adore les crevettes


https://www.duolingo.com/profile/desmond27

Moi c'est pareille. Il n'y a pas de son pour cette phrase.


https://www.duolingo.com/profile/Caroline739728

Pas de son pour cette phrase


https://www.duolingo.com/profile/Lucie1752

Il n'y a pas de son


https://www.duolingo.com/profile/Kate2351

Il me demande le temps devrait être accepté


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemoine123

Bonjour Kate.

En français, on dit rarement : "Je demande le temps", sans préciser de quoi l'on parle.

On peut :

Demander le temps... qu'il fait dehors. → Ask about the weather outside.

Demander le temps... qu'il reste pour faire quelque chose. → Ask for the time left to do something.

Demander le temps... que l'on a mis pour courir le 100 mètres. → Ask the time we put to run the 100 meters.

Mais la traduction mot à mot de "They ask me the time" par "Ils me demandent le temps" aboutit à une phrase qui n'a pas beaucoup de sens en français.

Par contre, "Ils me demandent l'heure" est tout à fait compréhensible et correspond bien ici à la traduction demandée.


https://www.duolingo.com/profile/mD5HkEuZ

Je suis d'accord, je ne vois pas pourquoi c'est faux.


https://www.duolingo.com/profile/Sherl638897

Je pense que temps esr peut-être plus de le sens de température (weather ) alors que hour est l'heure mais jaimerais bien que Duo nous le confirme .


https://www.duolingo.com/profile/SandraMiisty

Non, « what time is it ? » signifie quelle heure est-il.

En français l'heure generale est le meme mot que l'heure accompagnée de minutes et de secondes. En anglais ils font bien la distinction entre une heure = one / a hour et l'heure générale = time


https://www.duolingo.com/profile/greenleaves_

Quelle est la difference entre poser et demander?


https://www.duolingo.com/profile/MatthieuFa13

Pourquoi ici il n'y a pas "for" après le verbe "ask" ?
"They ask me for the time", is it correct? Thanks.

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.