1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Tu as mis les livres sur le …

"Tu as mis les livres sur le lit."

Traduction :Tu tens colocado os livros na cama.

July 27, 2017

3 messages


https://www.duolingo.com/profile/Sophie_Pages

quelle est la différence avec "sobre a cama" ?


https://www.duolingo.com/profile/RafaRiff

En pratique, aucune, c'est aussi sûr.

On rarement l'utilise comme ça en Brésil pour le lit, parce qu'il y a peu de places pour mis des choses au lit. Généralement, on dit "em cima da cama" ou "na cama".


https://www.duolingo.com/profile/DehellyAnn

C'est TU ou VOCÊ ? d'habitude ce n'est pas compét comme faute

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.