"Tu as mis les livres sur le lit."

Traduction :Tu tens colocado os livros na cama.

July 27, 2017

2 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/Sophie_Pages

quelle est la différence avec "sobre a cama" ?

July 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/RafaRiff

En pratique, aucune, c'est aussi sûr.

On rarement l'utilise comme ça en Brésil pour le lit, parce qu'il y a peu de places pour mis des choses au lit. Généralement, on dit "em cima da cama" ou "na cama".

September 17, 2017
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.