"Zentys issa."
Translation:She is a guest.
July 28, 2017
9 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
This sentence is both "He is a guest" and "She is a guest". The noun gender is neutral by default, but not necessarily so. Within a context where a woman was mentioned or is present implicitly, to say that she's a guest we would still simply say "Zentys issa" without changes. So that's a perfectly possible translation (Duo likes to vary the translated meaning when possible so you will infer that both are possible... This implicit learning can be trick for some before you understand that's what they are doing).